Автор |
Сообщение |
Mozayka
Основатель
Зарегистрирован: 23 дек 2010, 18:20 Сообщения: 5167 Cпасибо сказано: 1439 Спасибо получено: 2224 раз в 900 сообщениях Откуда: Красногорск. Пол:
Реальное имя: Наталия Место службы: ДМБ осень 2011
|
Mozayka » 17 ноя 2013, 12:45
Barbara писал(а): все называют ее врожденной) память. Вот с этим термином-"врожденная память" согласна полностью. Леночек писал(а): Врожденная грамотность - всего лишь термин. Ну откуда он взялся то,такой неправильный,противоречивый? Очень этот термин смахивает на термин-"бОльшая половина". Мы - русские понимаем о чем речь,так же мы понимаем, что он абсолютно неправильный,но употребляется довольно часто. Интересно,а кто-нибудь знает историю происхождения наших правил? Кто автор? Очень хочется почитать биографию.
|
|
|
|
Леночек
старожил
Зарегистрирован: 28 ноя 2012, 19:10 Сообщения: 460 Cпасибо сказано: 131 Спасибо получено: 204 раз в 120 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Возраст: 59 Реальное имя: Елена Место службы: Остров-3; Светлый, в/ч 11981; ДМБ
|
Леночек » 17 ноя 2013, 13:29
Кто этим занимался до революции, не скажу - не знаю. Сейчас - институт русского языка им. Виноградова: http://www.ruslang.ru/agens.php?id=aimsНо вообще-то, трудно назвать автора правил русского языка. Тот, кто писал:"Не лепо ли ны бяшет, братие, начяти старыми словесы трудных повестий о полку Игореве, Игоря Святославлича!", тоже руководствовался какими-то правилами, а кто их там придумал - Бог весть.
_________________ У нас все дома
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Леночек "Спасибо" сказали: Mozayka |
|
Вера Владимировна
краевед
Зарегистрирован: 04 ноя 2012, 06:56 Сообщения: 915 Cпасибо сказано: 983 Спасибо получено: 1473 раз в 471 сообщениях Откуда: Ковров Пол:
Возраст: 61 Реальное имя: Вера Место службы: ЗАТО Светлый вч 11981 дмб 12.07.2013
|
Вера Владимировна » 17 ноя 2013, 13:33
Современный русский язык (стандартный вариант, в русской традиции известный как литературный язык) сформировался примерно на рубеже XVIII—XIX веков. Из последующих изменений следует выделить реформу русского правописания 1918 года, а также менее существенные изменения 1956 года.
_________________ Мы отслужили!!!!!
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Вера Владимировна "Спасибо" сказали: Mozayka |
|
Barbara
краевед
Зарегистрирован: 27 июн 2012, 09:29 Сообщения: 2802 Cпасибо сказано: 935 Спасибо получено: 3010 раз в 1027 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Возраст: 61 Реальное имя: Елена РК весна2012 Место службы: Остров3,Тейково,ДМБ
|
Barbara » 17 ноя 2013, 17:58
"ѣ"и языковая реформа 1918 г. Ни в коем случае не следует думать, что идея ликвидировать букву "ять", твердый знак на конце слов и так далее принадлежит большевикам. Эта мысль высказывалась еще 250 лет назад. О твердом знаке еще Ломоносов писал: "немой место занял, как в телеге пятое колесо!" http://www.opoccuu.com/yat.htmMozayka писал(а): Интересно,а кто-нибудь знает историю происхождения наших правил? Кто автор? Очень хочется почитать биографию. Вот они!!! Наталья,заклеймим их позором поименно!!! "...Первые грамматики русского языка, созданные русским автором, появились в 1730 – 1731 гг.; но были и более ранние русские грамматики, написанные иностранцами для тех европейцев, которые посещали Россию и имели необходимость читать и говорить по-русски. Первыми авторами русской грамматики были: митрополит Арсений, грек по происхождению. В предисловии сказано, что её составили ученики-спудеи училища под заглавием «Адельфотес, грамматика доброглаголиваго еллино-словенского языка совершенного искусства осми частей слова ко наказанию многоименитому Российскому роду». Львов, 1591. Мелетий Смотрицкий , «Грамматика словенская правильная синтагма», 1619 г., издавалась и позднее; хорошо известно издание 1648 г., на которое обычно ссылаются. М. Смотрицкий – ученый-филолог и религиозный деятель Юго-Западной Руси, учился в Виленской иезуитской академии и в Лейпцигском и Виттенбергском университетах. Генрих Вильгельм Лудольф, «Русская грамматика» написана по-латыни, издана в Англии (Henrici Wilhelmi Ludolfi Grammatica russica. Oxford 1696); затем перепечатана в Германии, а также частично переведена на французский и английский языки. Лудольф родился в Германии, получил хорошее образование; кроме родного немецкого языка, знал английский, латынь, а также древне- и новогреческий, древнееврейский, арабский, турецкий, итальянский. В Россию попал из Англии, где служил у посланника при дворе. В Москве общался с боярами и был знаком с патриархом. Свою «Грамматику» он написал после возвращения из России и предназначал ее для купцов, путешественников и самих русских. Жан Сойе «Русская и французская грамматика» (Jean Sohier. Grammaire et méthode Russe et Française, 1724 год). В 1967 году было осуществлено ее факсимильное переиздание под ред. Б. А. Успенского. Ее оригинал, в авторской рукописи, хранится в Парижской национальной библиотеке, куда она была передана в 1725 году. Жан Сойе был переводчиком церковнославянского, русского, польского языков в Королевской библиотеке с 1721 года. В 1731 году, как приложение к Немецко-латинско-русскому словарю была издана краткая русская грамматика Василия Евдокимовича Адодурова,озаглавленная Anfangs-Grunde der russischen Sprache («Элементы русской грамматики»), всего 45 стр. В 1748 г. в издании Академии наук вышел большой труд Василия Кирилловича Тредиаковского (1709 – 1769) «Разговор между чужестранным человеком и российским об орфографии старинной и новой и о всем, что принадлежит сей материи». Из заглавия видно, что вся книга написана в форме диалога: чужестранец задает вопросы, полемизирует, просит пояснений; россиянин отвечает, излагает свое мнение, опровергает возражения. Все свои соображения автор представляет чрезвычайно подробно; стремясь убедить собеседника, он неоднократно, по разным поводам, повторяет свои доводы, поэтому книга оказалась очень большой – 464 страницы. Михаил Васильевич Ломоносов (1711 – 1765). Грамматика Ломоносова была первой русской грамматикой, изданной на русском языке и включала главы, посвященные фонетике. Ее титульный лист гласит: Российская грамматика Михайла Ломоносова в Санктпетербурге при Императорской Академии Наук 1755 года..." http://phonetics.spbu.ru/phonstad/05-1-1.html
_________________ ДМБ 27 июня 2013
Последний раз редактировалось Barbara 17 ноя 2013, 18:05, всего редактировалось 1 раз.
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Barbara "Спасибо" сказали: ***Аленка, Mozayka, Вера Владимировна |
|
Леночек
старожил
Зарегистрирован: 28 ноя 2012, 19:10 Сообщения: 460 Cпасибо сказано: 131 Спасибо получено: 204 раз в 120 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Возраст: 59 Реальное имя: Елена Место службы: Остров-3; Светлый, в/ч 11981; ДМБ
|
Леночек » 17 ноя 2013, 18:04
Так что до Тредиаковского русскую грамматику писали нерусские люди. Вот и понаписали. Кругом засада. Везде враги А мы теперь учи. Одно утешает - есть языки круче русского, венгерский например
_________________ У нас все дома
|
|
|
|
Barbara
краевед
Зарегистрирован: 27 июн 2012, 09:29 Сообщения: 2802 Cпасибо сказано: 935 Спасибо получено: 3010 раз в 1027 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Возраст: 61 Реальное имя: Елена РК весна2012 Место службы: Остров3,Тейково,ДМБ
|
Barbara » 17 ноя 2013, 18:06
Леночек писал(а): до Тредиаковского До Адодурова... Все равно засада.
_________________ ДМБ 27 июня 2013
|
|
|
|
Леночек
старожил
Зарегистрирован: 28 ноя 2012, 19:10 Сообщения: 460 Cпасибо сказано: 131 Спасибо получено: 204 раз в 120 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Возраст: 59 Реальное имя: Елена Место службы: Остров-3; Светлый, в/ч 11981; ДМБ
|
Леночек » 17 ноя 2013, 18:10
У венгров круче: Самое длинное слово венгерского языка, согласно Книге рекордов Гиннесса 1996 года — megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért, содержащее 44 буквы. meg-szent-ség-telen-ít-hetetlen-ség-es-kedés-e-i-tek-ért Разберём по частям:
meg — придаёт глаголу характер завершённости szent — «святой» ség — суффикс, делающий предыдущее прилагательное существительным «святость, таинство» telen — суффикс отрицания для предмета «несвятость, скверна, нечестивость» ít — формирует глалол из существительного «осквернять, позорить» hetetlen — суффикс отрицания для действия «невозможность осквернения, позора, нечестивости» ség — суффикс, делающий существительное из прилагательного es — суффикс, делающий прилагательное из существительного «неосквернённый» kedés — суффикс постоянного повторяющегося привычного действия e — суффикс принадлежности к лицу ед. числа i — выражает множественность предмета; только сразу после гласных, за исключением именительного падежа не в притяжательной форме (szentségei — «[ваши/его] таинства»; tollaid — «твои ручки») tek — притяжательный суффикс второго лица множественного числа ért — суффикс, обозначающий «потому что», «по причине», «так как», «из-за»
Один из возможных переводов на русский: «по причине вашей (стойкой) неоскверняемости».
_________________ У нас все дома
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Леночек "Спасибо" сказали: ***Аленка, oksa |
|
Вера Владимировна
краевед
Зарегистрирован: 04 ноя 2012, 06:56 Сообщения: 915 Cпасибо сказано: 983 Спасибо получено: 1473 раз в 471 сообщениях Откуда: Ковров Пол:
Возраст: 61 Реальное имя: Вера Место службы: ЗАТО Светлый вч 11981 дмб 12.07.2013
|
Вера Владимировна » 17 ноя 2013, 18:42
В. В. Виноградов ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ИСТОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА Маленькая цитата: "Таким образом, в семантической системе русского литературного языка постепенно отмирают пережитки средневековой мифологии. Общий язык в своем развитии следует за ходом науки. Углубляется и расширяется не только система значений и оттенков, но увеличивается и объем литературного словаря. Знаменательны такие соотношения цифр: в "Словаре Академии Российской" (1806-1822) содержалось 51388 слов; в "Словаре церковнославянского и русского языка" (1847) уже было помещено 114749 слов; "Толковый словарь" В. И. Даля выходил за пределы 200 000 слов. В этом расширении словарного фонда сравнительно небольшая часть приходилась на долю заимствований, большая же часть была продуктом русского народного творчества. Правда, высшие классы нередко пытались отгородить литературный язык от народного стеной западноевропейских заимствований. Наряду с этой тягой к загромождению литературного языка излишними заимствованиями, в некоторых буржуазных стилях журнально-публицистической, газетной и официально-деловой речи развивается манера искусственно-книжного, синтаксически запутанного изложения. Описательная, пышная фраза заслоняет простое название предмета, понятия. Термины отрываются от вещей. Паутина фраз облекает действительность. Достоевский в "Дневнике писателя" дал меткую ироническую характеристику этому приему словоупотребления: "... если теперь иному критику захочется пить, то он не скажет прямо и просто: принеси воды, а скажет, наверное, что-нибудь в таком роде: Привнеси то существенное начало овлажнения, которое послужит к размягчению более твердых элементов, осложнившихся в моем желудке"." Статья большая, но интересная, особенно в начале, про племена славянские. История языка - история государства! О как! А сложные правила там, где и жизнь непростая...мудрёная
_________________ Мы отслужили!!!!!
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Вера Владимировна "Спасибо" сказали: ***Аленка, Elizavetta, oksa |
|
Barbara
краевед
Зарегистрирован: 27 июн 2012, 09:29 Сообщения: 2802 Cпасибо сказано: 935 Спасибо получено: 3010 раз в 1027 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Возраст: 61 Реальное имя: Елена РК весна2012 Место службы: Остров3,Тейково,ДМБ
|
Barbara » 30 дек 2013, 12:31
нет солдат? или солдатов?
В романе Л.Н. Толстого "Война и мир" автор пишет "сотни солдат", а затем, употребляя слово "солдаты" в том же падеже, использует другую форму ("солдатов"). Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить - "солдат" или "солдатов"?
Ответ: Обычно для существительных мужского рода (с нулевым окончанием в именительном падеже) в форме родительного падежа множественного числа характерно окончание –ОВ, но некоторые слова, в частности названия лиц по принадлежности к воинским подразделениям, имеют в современном русском языке нормативное нулевое окончание: солдаты-солдат, партизаны-партизан, гардемарины-гардемарин, кадеты-кадет.
_________________ ДМБ 27 июня 2013
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Barbara "Спасибо" сказали: PereSwet, VMF, Верусик |
|
oksa
краевед
Зарегистрирован: 12 дек 2012, 18:53 Сообщения: 8470 Cпасибо сказано: 6579 Спасибо получено: 5351 раз в 2790 сообщениях Откуда: Красноярский край Пол:
Возраст: 54 Реальное имя: Оксана РК осень-зима 2012-2013 Место службы: Остров-3 в/ч 30616-22, Тейково в/ч 43656 ГИО, ДМБ
|
oksa » 06 янв 2014, 17:31
_________________ ДМБ декабрь 2013 Не стоит биться головой о стену, страдая, унижаясь и любя… Не тратьте жизнь на тех, кто Вас не ценит — потратьте её лучше на себя!
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю oksa "Спасибо" сказали: Inna_O, PereSwet, мама Марина |
|
Inna_O
краевед
Зарегистрирован: 21 ноя 2013, 19:52 Сообщения: 1186 Cпасибо сказано: 587 Спасибо получено: 358 раз в 195 сообщениях Откуда: Нарьян-Мар Пол:
Возраст: 53 Реальное имя: Инна Место службы: в/ч 35700, 11 рота, 2 взвод, ДМБ 22.11.2014
|
Inna_O » 07 янв 2014, 19:12
Я очень много лет думала, что договорА, а оказалось договорЫ (ударение на третью о). В Википедии проверяла, и не только в ней. Работаю бухгалтером, соответственно это слово в моем лексиконе очень часто встречается. С русским языком всегда старалась дружить, вдобавок с детства обожаю читать , но велик он и могуч, наш русский язык. А иногда ради интереса спортивного какой-нибудь тест пробуешь пройти Как будто и не училась
_________________ Сын дома!
|
|
|
|
Elizavetta
краевед
Зарегистрирован: 17 июн 2011, 10:28 Сообщения: 6984 Cпасибо сказано: 5965 Спасибо получено: 2638 раз в 1334 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Место службы: в/ч 35600, Барнаул, Ужур, ДМБ
|
Elizavetta » 07 янв 2014, 22:54
Inna_O писал(а): Я очень много лет думала, что договорА, а оказалось договорЫ (ударение на третью о). На удивление, но... в профессиональной среде, как правило, слова существуют в искаженной форме. У строителей- кранЫ и складЫ, у моряков МурмАнск, у дизайнеров - контурА (вместо контуров), у технологов -профилЯ (вместо профилей)! Загадка!
_________________ ДМБ июнь 2012
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Elizavetta "Спасибо" сказали: Inna_O |
|
Inna_O
краевед
Зарегистрирован: 21 ноя 2013, 19:52 Сообщения: 1186 Cпасибо сказано: 587 Спасибо получено: 358 раз в 195 сообщениях Откуда: Нарьян-Мар Пол:
Возраст: 53 Реальное имя: Инна Место службы: в/ч 35700, 11 рота, 2 взвод, ДМБ 22.11.2014
|
Inna_O » 07 янв 2014, 23:11
Elizavetta писал(а): кранЫ и складЫ, Вот и сижу теперь бухгалтер с большим стажем, вроде неплохо знаю русский язык, а как все-таки - бухгалтерА или бухгалтерЫ? Блин, и поискать леновато, Википедия не дает точный ответ на этот вопрос
_________________ Сын дома!
|
|
|
|
Elizavetta
краевед
Зарегистрирован: 17 июн 2011, 10:28 Сообщения: 6984 Cпасибо сказано: 5965 Спасибо получено: 2638 раз в 1334 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Место службы: в/ч 35600, Барнаул, Ужур, ДМБ
|
Elizavetta » 07 янв 2014, 23:13
_________________ ДМБ июнь 2012
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Elizavetta "Спасибо" сказали: Inna_O |
|
Inna_O
краевед
Зарегистрирован: 21 ноя 2013, 19:52 Сообщения: 1186 Cпасибо сказано: 587 Спасибо получено: 358 раз в 195 сообщениях Откуда: Нарьян-Мар Пол:
Возраст: 53 Реальное имя: Инна Место службы: в/ч 35700, 11 рота, 2 взвод, ДМБ 22.11.2014
|
Inna_O » 07 янв 2014, 23:15
Спасибо, посмотрела, буду знать теперь
_________________ Сын дома!
|
|
|
|
Elizavetta
краевед
Зарегистрирован: 17 июн 2011, 10:28 Сообщения: 6984 Cпасибо сказано: 5965 Спасибо получено: 2638 раз в 1334 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Место службы: в/ч 35600, Барнаул, Ужур, ДМБ
|
Elizavetta » 07 янв 2014, 23:18
Inna_O писал(а): Спасибо, посмотрела, буду знать теперь Но мне кажется, что в профессиональной среде как говорили, так и будут говорить! А еще меня забавляют всякие забавные словечки в бухгалтерской среде! Что-нибудь вроде "открыжить"
_________________ ДМБ июнь 2012
|
|
|
|
Inna_O
краевед
Зарегистрирован: 21 ноя 2013, 19:52 Сообщения: 1186 Cпасибо сказано: 587 Спасибо получено: 358 раз в 195 сообщениях Откуда: Нарьян-Мар Пол:
Возраст: 53 Реальное имя: Инна Место службы: в/ч 35700, 11 рота, 2 взвод, ДМБ 22.11.2014
|
Inna_O » 07 янв 2014, 23:23
Elizavetta писал(а): "открыжить" Пока все не открыжишь, ничего не сведешь, ну в смысле доход с расходом должны идти, но словечко еще то....
_________________ Сын дома!
|
|
|
|
Elizavetta
краевед
Зарегистрирован: 17 июн 2011, 10:28 Сообщения: 6984 Cпасибо сказано: 5965 Спасибо получено: 2638 раз в 1334 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Место службы: в/ч 35600, Барнаул, Ужур, ДМБ
|
Elizavetta » 07 янв 2014, 23:26
Inna_O писал(а): Elizavetta писал(а): "открыжить" Пока все не открыжишь, ничего не сведешь, ну в смысле доход с расходом должны идти, но словечко еще то.... Когда услышала его впервые очень удивилась! Таких слов много.... При печати в типографии, например, шрифт мог "слетать"! Но это было раньше.
_________________ ДМБ июнь 2012
|
|
|
|
PAG
Администратор
Зарегистрирован: 02 янв 2011, 09:30 Сообщения: 17904 Cпасибо сказано: 3874 Спасибо получено: 8699 раз в 4552 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Возраст: 62 Реальное имя: Александр Место службы: ОСТРОВ3, ЗАТО Сибирский, ДМБ
|
PAG » 07 янв 2014, 23:31
Открыжить:Отметить галочкой или крестиком (изначально именно крестиком, поскольку слово "крыж" в некоторых западных диалектах русского языка до сих пор означает "крест", как и в белорусском языке). Например:В анкете я открыжила некоторые пункты, на которые следует обратить особое внимание. Источник ставить не буду, слишком много там плохой рекламы
|
|
|
|
Elizavetta
краевед
Зарегистрирован: 17 июн 2011, 10:28 Сообщения: 6984 Cпасибо сказано: 5965 Спасибо получено: 2638 раз в 1334 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Место службы: в/ч 35600, Барнаул, Ужур, ДМБ
|
Elizavetta » 07 янв 2014, 23:36
PAG писал(а): слово "крыж" в некоторых западных диалектах русского языка до сих пор означает "крест" Угу. Только словечко какое-то корявое! А еще я люблю слово "всклень", так на Волге частенько говорят. Кто знает о чем (без подсказок)?
_________________ ДМБ июнь 2012
|
|
|
|
Inna_O
краевед
Зарегистрирован: 21 ноя 2013, 19:52 Сообщения: 1186 Cпасибо сказано: 587 Спасибо получено: 358 раз в 195 сообщениях Откуда: Нарьян-Мар Пол:
Возраст: 53 Реальное имя: Инна Место службы: в/ч 35700, 11 рота, 2 взвод, ДМБ 22.11.2014
|
Inna_O » 07 янв 2014, 23:50
Elizavetta писал(а): "всклень", может быть, рядом, впритык? хотя "впритык" - тоже еще то словечко, а, может, параллельно?
_________________ Сын дома!
|
|
|
|
Elizavetta
краевед
Зарегистрирован: 17 июн 2011, 10:28 Сообщения: 6984 Cпасибо сказано: 5965 Спасибо получено: 2638 раз в 1334 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Место службы: в/ч 35600, Барнаул, Ужур, ДМБ
|
Elizavetta » 08 янв 2014, 00:11
А еще варианты?
_________________ ДМБ июнь 2012
|
|
|
|
oksa
краевед
Зарегистрирован: 12 дек 2012, 18:53 Сообщения: 8470 Cпасибо сказано: 6579 Спасибо получено: 5351 раз в 2790 сообщениях Откуда: Красноярский край Пол:
Возраст: 54 Реальное имя: Оксана РК осень-зима 2012-2013 Место службы: Остров-3 в/ч 30616-22, Тейково в/ч 43656 ГИО, ДМБ
|
oksa » 08 янв 2014, 07:35
Elizavetta писал(а): "всклень" Вкривь, вкось?
_________________ ДМБ декабрь 2013 Не стоит биться головой о стену, страдая, унижаясь и любя… Не тратьте жизнь на тех, кто Вас не ценит — потратьте её лучше на себя!
|
|
|
|
Верусик
завсегдатай
Зарегистрирован: 05 авг 2013, 22:47 Сообщения: 58 Cпасибо сказано: 110 Спасибо получено: 58 раз в 26 сообщениях Откуда: Владимирская область Пол:
Место службы: Тейково, Владимир
|
Верусик » 08 янв 2014, 16:14
Вскользь?
_________________
|
|
|
|
Леночек
старожил
Зарегистрирован: 28 ноя 2012, 19:10 Сообщения: 460 Cпасибо сказано: 131 Спасибо получено: 204 раз в 120 сообщениях Откуда: Москва Пол:
Возраст: 59 Реальное имя: Елена Место службы: Остров-3; Светлый, в/ч 11981; ДМБ
|
Леночек » 09 янв 2014, 11:09
Всклень - полно до краев, вровень с краями. БухгалтерА или бухгалтерЫ - конечно, второй вариант правильный. Однако первый вариант, хоть и считается устаревшей формой, но во многих случаях применяется как единственно правильный: докторА, учителЯ.
_________________ У нас все дома
|
|
|
|
|
За это сообщение пользователю Леночек "Спасибо" сказали: VMF |
|
|
Кто сейчас на конференции |
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2 |
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения
|
|